sábado, 18 de abril de 2015

6. En peligro, 364 variantes de lenguas indígenas

“En un comunicado, destacó que por lo anterior, la Secretaría de Educación Pública (SEP), a través del Inalí, ha puesto en marcha diversas estrategias para que no se extingan, como la normalización, que es el rescate de la lengua que se habla en cada pueblo para ponerla en posición semejante a la lengua dominante, en este caso el español.”

Verdaderamente me pone feliz esta nota, porque demuestra al 100% la importancia que le están dando a la preservación de las lenguas indígenas, más sin embargo éstas estrategias se están dando en su mayoría en los estados donde son originarios, le falta impulso a ciudades como Nuevo León para darle acceso a la educación sin tantas limitaciones a los estudiantes indígenas.

 “Lo que se pretende es terminar la norma para al menos 68 lenguas indígenas, aunque la meta es hacer las que sean necesarias, según la variación lingüística de cada agrupación.
Las normas se construyen y avalan mediante acuerdo nacional de los agentes educativos, activistas promotores lingüísticos y culturales, traductores e intérpretes, y hablantes en general.
Con ella se revitalizan, fortalecen, desarrollan las lenguas indígenas, además de que facilita la elaboración de gramáticas, diccionarios, vocabularios y señalética, agrega Rojas Torres. “


Ahora sí haciendo alusión a que el objetivo de mi propuesta es que exista mayor cobertura de profesores interculturales bilingües para que se siga prevaleciendo la lengua materna de las poblaciones indígenas por medio de herramientas como ya las mencionan en el artículo; 

Consultar siguiente link:

No hay comentarios:

Publicar un comentario